blblbl

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » blblbl » Статьи и их обсуждение » Виртуальный Мир


Виртуальный Мир

Сообщений 31 страница 60 из 298

31

Да насчёт этого ты права я тож перед компом встретил нг

0

32

Вот что ожидает нас в будущем.. Одна из версий, как мы будем ходить друг к другу в гости. Кто осилит тому 5 баллоф.

Готовясь к визиту, Блум постарался прибрать квартиру, уделив особое внимание той её части, которая попадала в поле зрения видеосенсора гостевого экрана инфора. Не без оснований предполагая, что интерьер его квартиры давно уже вышел из моды, Блум заказал по каталогу несколько новых имитаторов, после чего комната сделалась похожей на салон модной мебели. Желая все же подчеркнуть собственную индивидуальность, Блум передвинул на видное место стеллаж с настоящими книгами, хотя и понимал, что, глядя через экран инфора, вряд ли кто‑нибудь сумеет отличить настоящие книги от имитаций.
В начале пятого прозвенел сигнал ячейки доставки. Шеи‑лисы прислали список блюд и напитков, которые следовало заказать к столу, и набор имитаторов для столовой посуды. Сделано это было с той целью, чтобы у всех гостей на столах находилось именно то, что выбрали пригласившие их хозяева.
Сделав заказ согласно присланному списку, Блум принялся за сервировку столика, совмещенного с частью большого гостевого экрана инфора. В выключенном виде экран был похож на обычную стену с большим окном, за которым, в соответствии с желанием хозяина, в данный момент находилась залитая солнцем лесная поляна.
Имитаторы, прикрепленные к краям одноразовой посуды, превратили пластиковые тарелки в старинный фарфор, стаканы — в роскошные хрустальные бокалы, а вилки и ножи — в столовое серебро, что, по мнению Блума, создавало определенное неудобство в пользовании ими; хотя на вид они стали массивными и тяжелыми, на самом же деле по‑прежнему почти ничего не весили.
Еще один, присланный вместе с остальными, имитатор, должен был изображать стоящий на столе канделябр с тремя зажженными свечами. Это была, по‑видимому, какая‑то новая разработка. Во всяком случае, Блум не помнил, чтобы прежде ему встречалось нечто подобное. Свечи горели, как настоящие, и даже, со временем, оплывая, уменьшались в размерах. Для того, чтобы заменить «сгоревшие» свечи на «новые», нужно было всего лишь переключить имитатор.
Включив его, Блум осторожно коснулся иллюзорного язычка пламени кончиком пальца и, не почувствовав даже легкого тепла, испытал почему‑то острый зуд разочарования.
Ровно в пять Блум пристегнул к карману рубашки имитатор, посмотрел на себя в зеркало и, убедившись, что выглядит надлежащим образом, — широкие светлые брюки, короткий пиджак стального цвета с монограммой на нагрудном кармане, бледно‑розовая рубашка с блестками и тонкий витой галстук, — набрал на клавиатуре инфора адрес Шейлисов.
В одно мгновение исчезла стена с окном, и комната превратилась в просторный зал, заполненный людьми. Столик Блума стал частью большого, роскошно сервированного обеденного стола. Стали слышны звуки приглушенной музыки и гул голосов.
— А, вот и Блум!
Шейлис махнул Блуму рукой с противоположного конца зала и начал быстро перемещаться по направлению к нему. По дороге он подхватил под руку молодую женщину в темно‑синем вечернем платье. Ее длинные темные волосы были зачесаны на левую сторону и перетянуты толстым золотистым жгутом.
— Смотри‑ка, кто к нам пожаловал!
— Сти! — радостно всплеснула руками жена Шейлиса и легко изобразила поцелуй в щеку. — Сто лет тебя не видела! Зато читала твою последнюю книгу!
— Не может быть! — в демонстративном изумлении Блум округлил глаза. — Хочешь сказать, что дочитала до конца?
— Конечно!
— В таком случае, перескажи её своему супругу. Возможно, тогда ему станет легче меня понять.
— Я понимаю тебя лучше, чем кто‑либо другой, — подчеркнуто серьезно заявил Шейлис. — А книг твоих не читаю, чтобы не думать о тебе хуже, чем ты есть на самом деле.
Лиза засмеялась, слегка откинув голову назад.
— И правильно делаешь, — сказал Блум без тени улыбки.
— Пойдем, я познакомлю тебя с гостями, — Шейлис взял Блума за локоть. Хотя на самом деле между собой общались всего лишь две топографические копии, иллюзия физического контакта была почти полной.
— Люц, — поманила мужа кончиком пальца Лиза и, когда он наклонился к ней, шепотом, но так, чтобы мог слышать и Блум, сказала, указав взглядом на сидевших у дальнего края стола двух молодых дам: — Сделай, пожалуйста, так, чтобы вы с Блумом оказались возле них в последнюю очередь, — она весело и хитро скосила глаза на Блума. — Мои подруги просто не могли дождаться твоего появления.
— Они тоже читали «Земляничную поляну»? — недоверчиво улыбнулся Блум.
— Нет, — Лиза на мгновение смутилась, но тут же нашла выход из положения, — но одно твое имя оказывает на них магическое воздействие.
— Для того, чтобы преклоняться перед гением, совсем не обязательно читать, что он пишет, — Шейлис подмигнул Блуму, и они оба с обреченной покорностью склонили головы перед Лизой.
Оставив Шейлиса и Блума вдвоем, Лиза упорхнула к своим подругам, которые на протяжении всего её разговора с мужчинами, перешептываясь, то и дело бросали любопытные взгляды в их сторону, так что Блум решил, что Лиза, по своему обыкновению, наплела про него каких‑то небылиц.
Мужчины не спеша двинулись в обход зала, останавливаясь возле о чем‑то беседующих, развлекающихся музыкальными картинками или же просто так сидящих и слушающих музыку гостей. Зная, что Блум не любит пустых разговоров о своих книгах, Шейлис, знакомя с гостями, представлял его просто как литератора, — название, за которым мог скрываться даже рядовой составитель рекламных текстов для инфора.
В большинстве своем гости были коллегами Шейлиса, пришедшими вместе с женами или подругами. Одного или двух из них, как показалось Блуму, он уже встречал как‑то у Шейлисов, но вспомнить их имена так и не смог. Блуму улыбались, приветливо жали руку, задавали обычные в подобных случаях вопросы, приглашали присоединиться к своей компании, но Шейлис, извиняясь, уверенно вел друга дальше по кругу, чтобы замкнуть его в обозначенной Лизой точке.
Бывая, хотя и не часто, на больших приемах, Блум всегда испытывал странное чувство, не в силах понять, как ему удается, оставаясь в своей комнате, в то же время разгуливать по огромному залу, наполненному людьми, который, к тому же, ещё и вовсе не существовал в реальности. В любое время, находясь в самом дальнем конце зала, он мог свободно протянуть руку к столу и взять все что угодно из того, что там находилось, хотя на самом деле в руке у него неизменно оказывалось только то, что было на его собственном приэкранном столике. Каждый раз Блуму хотелось хотя бы мысленно отделить истинную реальность от мнимой, и всякий раз он проигрывал, будучи вынужден признать, что иллюзия ни в чем не уступает реальности, а в чем‑то даже и превосходит её. Зная заранее о безнадежности подобных попыток, Блум, тем не менее, не мог заставить себя удержаться от новых опытов. Возможно, виной тому была его профессия, — писатель сам создает мнимую реальность. Но ещё ни разу ему не удавалось изобразить мир, который невозможно было бы отличить от реального. Он, — человек, — проигрывал машине! Или же тому, кто создал эту машину?..
От безостановочного движения по несуществующему залу, от бесконечного мельтешения лиц, — существующих ли на самом деле? — у Блума скоро начала кружиться голова. Ему казалось, что его засасывает воронка огромного водоворота, что он летит в глубь бездонного колодца…
— Сти, ты в порядке? — услышал он озабоченный голос Шейлиса и встряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли.
— Да, все нормально… Просто задумался.
— Интересно, о чем же?
На широком, чуть полноватом, с крупными чертами лице Шейлиса промелькнуло беспокойство.
— Я очень плохо выгляжу? — повернулся к нему лицом Блум.
— Нет. Мне просто показалось, что ты где‑то далеко…
— Конечно, — с вызовом произнес Блум. — Я ведь нахожусь у себя дома. А ты — у себя.
Со стола, мимо которого они проходили, Блум подхватил бокал шампанского, расплескав часть содержимого на белую накрахмаленную скатерть. На скатерти не осталось ни пятнышка, — имитатор заботливо сохранил её первозданную чистоту.
— Успокойся, Сти, — мягким, едва ли не убаюкивающим голосом произнес негромко Шейлис, — сейчас ты у меня в гостях.
— Хорошо… Если ты этого хочешь, — Блум залпом осушил бокал. — Я согласен играть роль добропорядочного гостя, если ты хотя бы на время прекратишь изображать из себя врача.
— Ты же сам захотел, чтобы я стал твоим психокорректором, — обиженно пожал плечами Шейлис.
— Если бы я сейчас находился рядом с тобой, Люц, то непременно ободряюще похлопал бы тебя по плечу, — криво усмехнулся Блум. — Можешь сделать это за меня сам, — не хочу пользоваться посредничеством инфора для выражения теплых чувств к другу.
Шейлис вновь пожал плечами и, внимательно посмотрев на Блума, покачал головой:
— Все в Городе пользуются услугами инфора, и никто пока ещё не пострадал от этого. Да ты и сам прежде относился к инфору без предубеждения. Откуда оно вдруг появилось?
— Не знаю. Может быть, во всем виноват мой сон?
— Тот, про дракона?
— Другие мне уже давно не снятся.
— Почему ты думаешь, что причина в нем?
— Ничего другого мне просто не приходит в голову.
Засунув руки в карманы брюк, Шейлис задумчиво уставился на носки своих ботинок:
— Этот сон пугает тебя? Ты хотел бы избавиться от него?
— Нет, — не задумываясь, ответил Блум. — Меня пугает другое.
— Что именно?
— Не сейчас. Мы уже почти достигли конечной точки нашего странствия по залу.
Шейлис, встрепенувшись, поднял взгляд. Сделав почти полный круг по залу, они подошли к тому месту, где расположилась в компании своих приятельниц Лиза. Задумчивое выражение слетело с лица Шейлиса, уступив место обаятельной улыбке радушного хозяина. Нечто подобное попытался изобразить на своем лице и Блум.
— Знакомьтесь, — улыбнулась Лиза. Последовали церемонные раскланивания, чрезмерно приветливые улыбки, пожатия рук.
— Стили Блум…
— Вильгельмина…
— Мейла…
— Дорогой, — одарила мужа улыбкой Лиза. — Можешь не волноваться, Стили с нами не будет скучно.
— Конечно, Люц, — кивнул Шейлису Блум, — если что, я всегда смогу позвать на помощь.
Выглядел он при этом беззаботно и уверенно. После мгновения нерешительности Шейлис поднял брови и округлил глаза, показывая, как он завидует приятелю, остающемуся в обществе прекрасных дам, и, безнадежно вздохнув, направился к соседней группе гостей.
— Мы как раз говорили о твоей последней книге, — сказала Лиза, перемещаясь вместе со стулом так, чтобы находиться между Блумом и подругами.
Движение Лизы было чисто машинальным, поскольку она, как хозяйка вечера, старалась держать в поле зрения одновременно всех своих гостей. Однако Блум решил, что пересела она с тем, чтобы иметь возможность остановить его в случае если он по неосмотрительности допустит какую‑нибудь бестактность.
— Неужели? — Блум растянул губы в откровенно притворной улыбке.
— Да‑да‑да, — поддержала Лизу одна из подруг. Та, которую, кажется, звали Вильгельмина: — Лиза как раз пересказывала нам вашу восхитительную «Земляничную поляну».
— И чем же она вас так восхитила?
— Ну как же… — Вильгельмина выглядела растерянной. — Это же ваш последний роман, — нашлась она наконец.
— Должен вас разочаровать, — заметил Блум, — после «Поляны» я уже успел написать ещё кое‑что.
— Да? Как интересно! — восторженно округлила свои и без того огромные глаза Мейла.
Блум взял со стола бутылку красного вина и наполнил свой бокал.
— Не желаете? — спросил он, нацелив горлышко бутылки в сторону бокалов дам.
Все три мгновенно прикрыли свои бокалы ладонями.
— Извините, — криво усмехнулся Блум, — я давно не бывал на приемах и, наверное, разучился вести себя в обществе. — Он залпом осушил свой бокал и вылил в него остатки вина из бутылки: — Я хотел как лучше… Честное слово.
— Все в порядке, Сти, — успокаивающе коснулась его руки Лиза, — просто я хочу выпить шампанского.
Лиза взяла со стола открытую бутылку шампанского и плеснула немного в свой бокал. Точно так же поступили и Вильгельмина с Мейлой. Но ни одна из них даже не пригубила свой бокал.
— За прекрасных дам! — отсалютовал бокалом Блум и выпил в одиночестве.
— Так ты расскажешь нам о своей последней работе? — задала вопрос Лиза.
— Да‑да, расскажите, — присоединилась к её просьбе Вильгельмина.
— Это новый роман? — спросила Мейла. — Как он называется?
— То, что я сделал, скорее всего, следует отнести к разряду экспериментальной литературы, — снова усмехнулся Блум. Поставив бокал слева от себя, он положил руки на стол. — Heделю я сидел за клавиатурой и без какого‑либо смысла тыкал пальцами во все буквы подряд. После этого я оформил получившееся крошево из знаков и букв как рукопись, присвоил ей название «Белиберда» и запустил в сеть инфора. Через пару дней начали поступать первые отзывы критиков. И что удивительно, среди них не было ни одного отрицательного. В них говорилось о смелом поиске новых литературных форм и нетрадиционных выразительных средств; о дерзком эксперименте молодого, но, несомненно, талантливого автора; о том, что для того, чтобы понять произведение, требуется серьезная подготовка; о бесспорном влиянии на роман целого ряда произведений классической литературы. Но ни один из рецензентов не сказал, что это просто белиберда. О чем, собственно, говорит само название рукописи. Как вам это нравится?
— Неужели это правда? — удивленно взмахнула ресницами Мейла.
— Чистейшая, — заверил её Блум. — Если сомневаетесь, можете заказать роман Стили Блума «Белиберда» через сеть инфора.
— Ничего удивительного, — уверенно и, как показалось Блуму, немного обиженнно заявила Вильгельмина. — Вы просто играли не по правилам.
— Простите? — непонимающе посмотрел на неё Блум. — Я не совсем понимаю, что именно вы хотите этим сказать?
— Вы предложили набранный вами бессмысленный текст в качестве литературного произведения. Именно с этой точки зрения оно и рассматривалось критиками.
— Но это же глупо!
— Почему?
— Да потому что с первого взгляда на текст ясно, что перед тобой полнейшая бессмыслица!
— А, может быть, вы, сами того не подозревая, открыли новый жанр?
— Да? И как же он будет называться?
— Белиберда! — опередив всех, воскликнула Мейла. Женщины весело засмеялись.
— Бред какой‑то, — раздраженно дернул подбородком Блум.
— А мне это кажется забавным, — сказала с улыбкой Лиза.
— Забавно? То, что любой недоумок, даже не удосужившись научиться грамоте, но умеющий нажимать пальцем на клавиши, может стать признанным писателем? — Блум так резко подался вперед, что Лиза невольно отшатнулась. — Ты это находишь забавным?
— Вы напрасно так горячитесь, — манерно растягивая слова, произнесла Вильгельмина. — Для того, чтобы подобное произведение получило благосклонные отзывы критики, его автором должен быть именно Стили Блум, а не кто‑то иной.
— То есть вы хотите сказать, что автор должен быть профессиональным литератором, в противном случае так называемое «произведение» не будет воспринято всерьез?
— Именно так, — величественно склонила голову Вильгельмина.
— А вы знаете, что для того, чтобы получить лицензию на право архивировать свои произведения в электронной библиотеке инфора, достаточно ознакомиться или просто сделать вид, что ознакомился, с теоретическим курсом словесной эстетики? Я занимался изучением вышеназванного курса весьма серьезно, и у меня ушло на это чуть больше трех месяцев.
— Вы думаете, что кому‑то может прийти в голову получить лицензию писателя только для того, чтобы заполнять библиотеку инфора бессмысленными наборами букв, выдавая это за литературные произведения? — с показной иронией поинтересовалась Мейла.
— А почему бы и нет?
— С таким же успехом можно предположить, что кто‑то захочет получить лицензию врача для того, чтобы давать пациентам вредные советы, — сказала Вильгельмина.
Довольная придуманным силлогизмом, она улыбнулась и пригубила бокал с шампанским.
— Но это же ужасно, — с благоговейным негодованием выдохнула Мейла и посмотрела на Блума.
Вопреки её ожиданиям, Блум не стал возражать.
— Именно так, — сказал он. — Мы не застрахованы от идиотов.
— Абсурд! — резко, со сдерживаемой злостью, бросила Вильгельмина.
— Как и вся наша жизнь, — мило улыбнулся ей Блум.
— Подобное может вообразить себе разве что только писатель, — мягко заметила Лиза.
Реплика её была направлена на то, чтобы попытаться снизить резко подскочивший вверх эмоциональный градус разговора.
— Естественно, — не стал спорить Блум, — людям творческих профессий, как объяснил мне недавно твой муж, вообще свойственно время от времени выкидывать всякие глупости. Так что и мне, наверное, можно кое‑что простить.
— Например? — приподняв тонкую бровь, строгим голосом спросила Вильгельмина.
— Например то, что я предложил наполнить ваши бокалы из бутылки, которой для вас не существует.
— Но ведь вы же сделали это не нарочно? — с надеждой спросила Мейла.
— В этот раз — нет. Но, честно признаться, я довольно‑таки часто прибегаю к этому тесту.
— И с какой же целью? — спросила Лиза.
— Чтобы узнать, существует ли мой собеседник на самом деле.
— То есть? — удивленно переспросила Лизы.
— Призраки не пьют. Ни воды, ни вина, — вообще ничего. Я даже думаю, что влага им противопоказана.
Откинувшись на спинку стула и приложив палец к губам так, словно делая знак сохранять молчание, Лиза с интересом посмотрела на Блума. Она понимала, что Стили, конечно же, шутит. Но делал он это настолько убедительно, с такой неподдельной искренностью, что у Лизы невольно создавалось впечатление, что все это он не раз обдумывал наедине с собой на полном серьезе. Хотя, может быть, она просто давно не видела Блума и успела забыть, как ловко он умеет преподносить свои подначки и шуточки.
Мейла и Вильгельмина тем временем быстро переглянулись, прыснули смехом и, звонко чокнувшись, осушили свои бокалы. Мейла ещё и с удовольствием причмокнула губами при этом.
— Это меня не убеждает, — меланхоличным тоном все повидавшего и во всем успевшего разочароваться старика произнес Блум. — Я знаю, что в моей бутылке налито вино, но, что находится в ваших, мне неизвестно.
— Смотрите же!
Вильгельмина высоко подняла свою бутылку и наклонила её. Тонкая золотистая струйка ударилась о дно бокала и, запузырившись, растеклась по краям.
Блум, усмехнувшись, чуть подался вперед и подставил раскрытую ладонь под винную струю.
Не подозревая о возникшей на её пути преграде, струя продолжала заполнять бокал.
Резким движением, так, что вино, расплескавшись, залило скатерть, Вильгельмина поставила, почти бросила бутылку на стол. Ее красивое, с тонким чертами лицо на мгновение исказила морщинистая гримаса отвращения, словно её белая, с длинными пальцами ладонь коснулась чего‑то мокрого, липкого и пугающе холодного.
Сделав вид, что он не заметил реакции Вильгельмины на свой поступок, Блум посмотрел на других женщин.
Лиза все также с интересом наблюдала за ним. А Мейла…
Выражение лица Мейлы не поддавалось однозначной расшифровке. Среди бури чувств, бушевавшей на нем, выделялись только огромные острова серых, восхищенных глаз. Почувствовав на себе заинтересованный, изучающий взгляд Блума, Мейла ни капли не смутилась, не отвела глаз в сторону, а только быстрым, привычным движением подцепила пальцем и убрала за ухо прядь огненно‑рыжих волос.
Подняв руку, Блум продемонстрировал сухую ладонь.
— Иллюзия. Одно из двух: либо моя рука, либо ваше вино.
— Или и то, и другое, — шепотом произнесла Мейла. Вильгельмина вскочила на ноги и, оперевшись руками о край стола, вся подалась вперед. Лицо её напряженно застыло, на скулах выступили багровые пятна.
— Вы… Как…
Вильгельмина не могла говорить, захлебываясь гневом и ненавистью.
«Интересно, что я почувствую, если она попытается вцепиться мне в горло?» — подумал Блум.
Наконец ей удалось с собой справиться. Медленно и ясно, не выговаривая, а словно бы выплевывая слова, она произнесла:
— Порядочные люди так себя не ведут. По крайней мере, в обществе.
Блум беззащитно развел руки в стороны.
— Я думал, вам объяснили, что мне, как литератору, свойственна некоторая ненормальность. Ко мне следует относиться со снисходительностью.
— Вас нельзя приглашать в приличное общество!
— Вильгельмина, сядь и успокойся! — не глядя на подругу, негромко, но властно произнесла Лиза.
Вильгельмина бросила на неё гневный взгляд, хотела было что‑то ответить, но сдержалась и, вскинув подбородок, с сознанием собственной правоты, развернулась и отошла в сторону, к группе что‑то оживленно обсуждающих гостей.
— Я бы на её месте просто отключил инфор, — едва слышно, словно разговаривая с самим собой, произнес Блум. Лиза, взглянув на него, невесело улыбнулась.
— Тебе ясно сказали, Сти: ты не умеешь вести себя в обществе.
— Ах, да, конечно, — с очень серьезным видом сдвинул брови Блум, — похоже, я поссорил тебя с подругой… Извини…
— А, — неопределенным жестом кисти руки Лиза прочертила в воздухе замысловатую кривую, — с Вилыельминой всегда так.
— Как? — не понял Блум.
— Как и с тобой, — устало вздохнула Лиза и налила себе вина. — Ей самой всегда хотелось сделать то, что совершил сегодня ты. Но она для этого слишком хорошо воспитана.
— Ты знаешь, — доверительно наклонился в сторону Лизы Блум, — по‑моему, она готовый пациент для твоего мужа. Как и я сам.
— Как и все мы, — добавила Лиза. Подняв бокалы, они чокнулись и, вместо того, чтобы выпить, одновременно расхохотались.
Мейла удивленно перевела взгляд с одного на другую.
— Может быть, кто‑нибудь и мне объяснит, что собственно произошло? — немного обиженно спросила она.
Лиза и Блум, на мгновение умолкнув, посмотрели на Мейлу, переглянулись и снова грохнули смехом, да так, что на них обернулись почти все гости. А Шейлис посмотрел на них так даже с некоторой тревогой.
Лицо Мейлы вспыхнуло обидой. Тряхнув головой, она взметнула огненный шквал волос и схватилась за подлокотники кресла, собираясь последовать примеру Вильгельмины. Но одновременные движения в её сторону Лизы и Блума удержали девушку на месте.
— Оставайся с нами, Мейла, — Лиза погладила подругу по руке.
— Только если вы перестанете хохотать, как ненормальные, — сказала Мейла и, расслабившись, отпустила подлокотники. — И объясните, наконец, что же вас так развеселило?
— Вам не приходилось видеть во сне дракона, кусающего свой хвост? — спросил её Блум.
— Да, — удивленно вскинула брови Мейла. — Несколько раз… Но как вы об этом узнали?
— Я не знал, а просто спросил, — ответил Блум. — Дело в том, что я сам довольно‑таки часто вижу этот сон. Разве не смешно: все мы, совершенно разные люди, видим один и тот же сон?..
Блум поднял бутылку, чтобы наполнить бокал, и, обнаружив, что она пуста, разочарованно отставил в сторону. Грустно глянув на дно пустого бокала, он вдруг протянул его вперед и умоляющим голосом попросил:
— Может быть, кто‑нибудь плеснет винца?
Женщины, не сговариваясь, одновременно подняли свои тоже пустые бокалы. Три бокала столкнулись, рассыпав поток иллюзорного звона, который, не успев упасть, потонул в живом, неудержимом смехе.
Теперь смеялись все трое.
Со стороны это походило на истерику.

(с) Калугин "Там (Город Крыс)"

0

33

Охохо... не осилю  :unsure:  :(

0

34

Да Алиска ты накатала столько что перед экраном всё расплываецо =))))

0

35

Ниче, как нить осилю  :)

0

36

да но я попытался по читать чуть темболее с моей головой после похмелья читать вредно =)

0

37

И мне тож  :)

0

38

Гы ) Ну я так и думала

0

39

Но не чё асилю Алиска =))

0

40

Ты лучше осиль и напиши отзыв, чем писать осилю когда-нибудь и забудешь об этом навсегда.

0

41

я та ты что не за буду у меня память хорошая на все 100%=)

0

42

а где то написать то отзыв нет проблем =)?

0

43

не осилиль.... :unsure:

0

44

Да Анют какое там чтение голова и так болит а читать кашмар .

0

45

А вот кстати статейку нашол интересную что относиться к теме.

0

46


Что?

Что же такое виртуальный мир? Наверняка даже бабушки у подъезда давно выучили слово Интернет. Крупнейшая в мире сеть, соединяющая десятки миллионов компьютеров и ещё больше пользователей.
В Интернете можно найти буквально всё: от рецепта китайской утки, нашпигованной яблоками, до перечня хитовых игрушек, вышедших за последние два дня. Можно скачать самые последние альбомы (только с платных музыкальных архивов - прим. добропорядочного глав. ред.) любых мало-мальски известных групп, тексты их песен, а также фотографии, видеоролики и прочие файлы, несущие в себе визуальную, текстовую или звуковую информацию. Другое дело, что за всё это удовольствие приходится платить либо временем, либо деньгами.
Чем ещё является Интернет? Не только же клубом для молодёжных развлечений!
Один из известнейших адресов рунета (русскоязычной части Всемирной Паутины) – wwwjob.ru – сайт, где лежат тысячи, если не миллионы самых разных вакансий. То есть там можно спокойно найти для себя реальную работу! А можно работать и не выходя из дома. Например, делать что-либо для одного из сотен тысяч Интернет-проектов. Или для нескольких сразу.
Но чем окончательно покорил Интернет домохозяек и прочие категории слабо знакомых с терминами людей, так это тем, что через Сеть (понятно, Интернет) можно покупать компьютеры, игры, бытовые мелочи и даже продукты! Кто бы мог подумать, что уже через несколько часов после нажатия нескольких кнопок продукты привезут вам прямо домой, причём за весьма символическую цену?
В Интернете уже появился свой собственный сленг, свои особые выражения, такие как "флейм", "флуд" ("Папа, а что такое флуд? – Гы, сына, LOL"), "смайлики", «преведы» и прочее. Человеку, не увлечённому Всемирной Паутиной, будет очень и очень сложно понять разговор двух заядлых интернетчиков, потому что составляющие их диалогов разительно отличаются от нормального русского (английского, японского, любого другого) языка. Хорошо это или плохо, решать не мне.

Кто?

Можно задать два вопроса, начинающихся на "кто". Первый – кто "главный" во всём этом безобразии под названием Интернет? И второй – кто пользуется данным безобразием? Начнём, как полагается, с первого.
Честно говоря, я очень сильно сомневаюсь, что существует человек, который следит за всем, что происходит в Интернете. Ну, некий супер-администратор. Есть миллионы сайтов, у каждого сайта есть создатель, есть администратор. Часто это одно и то же лицо. У кого-то есть несколько сайтов. Но не существует человека, который следит за ВСЕМ Интернетом - это просто невозможно по некоторым простым и понятным причинам. Одна из них – это огромный объем самой различной информации.
И есть люди, которые всем этим изобилием пользуются. Пользователи, которых ещё иногда кличут юзерами. Собственно, администраторы – тоже юзеры, просто на уровень выше. Но мы сейчас говорим не о них. Итак, пользователей в сотни, а скорее в тысячи раз больше, чем администраторов. Они блуждают по просторам Сети, перекачивают различные объемы информации, общаются с другими пользователями на форумах, по электронной почте, по IM. Недаром юзеров иногда называют "юзверями" – действительно, они готовы растерзать за обрывки, осколки информации, которые для них крайне важны по тем или иным причинам.

Когда?

Итак, когда возникла Сеть? Пока что просто Сеть, а не Интернет (это позже Интернет стали называть Сетью, а раньше... Ладно, об этом далее). Итак, самая первая сеть называлась ARPAnet и возникла еще в 1969 году. Произошло это примерно так: нескольким людям пришла в голову мысль соединить между собой два компьютера проводом. Что и было немедленно сделано. И увидел человек, что это хорошо, и сразу же подключил ещё два компьютера. Ура! Всё работало! Итак, в 1969-ом году уже существовала Сеть из четырёх компьютеров (понятное дело, ни о каких серверах речи тогда ещё не было). Нельзя не отметить, что саму концепцию создал популярный в определенных кругах Лоуренс Робертс, а организовал всё это дело Роберт Кан.
Чуть больше, чем через 10 лет (в 1980 году) между собой были соединены уже около двухсот компьютеров (188, если быть точным), однако всё ещё не существовало ни одного сервера. А затем понеслось – сотни, тысячи, сотни тысяч новых компьютеров подключались к Сети, и к 1990-ому году в Сети состояло более трёхсот тысяч компьютеров (и это при единственном сервере). В следующем году серверов было уже 10. Затем 50, и вскоре - сотни, тысячи новых серверов. Тогда, кстати, Сеть уже называлась Интернетом. В 2003 году серверов уже насчитывалось 46 миллионов, а хостов – примерно 200 миллионов.

Почему?

Почему же возникла Сеть? Эту тему мы затронули в предыдущей части статьи, однако почему людям пришла в голову такая идея?
Во-первых, по сути, Интернет – это прежде всего передача информации. В любое мгновение где-то на Земле кто-то подключён к Интернету, будь это русский мальчик или американский военный. Так вот, в самом начале (1969 год) люди загорелись желанием передавать информацию с компьютера на компьютер, что и было немедленно сделано. Ну а дальше понятно – каждому хотелось получать информацию непосредственно с другой ЭВМ.
Во-вторых, это общение. Но это началось гораздо позже, с созданием первых серверов. Тогда же возникли электронные почтовые ящики (E-Mail), а затем ICQ и прочие средства общения людей между собой. Плюс, кстати, гостевые книги и форумы. Сейчас уже миллионы людей могут общаться непосредственно друг с другом, даже если их в реальности разделяют тысячи километров. А если у обоих есть web-камера, то они могут и видеть друг друга на мини-экране. В-третьих, информация. То, что привлекает многих – в Интернете сейчас можно найти абсолютно ВСЁ, от цен на гаечные ключи до чертежей космических кораблей. Обратная сторона прогресса – например, многие студенты и школьники стали тут же выкладывать в Сеть различные доклады и рефераты. Этим, конечно же, многие пользуются. Не подумайте, что я кого-то осуждаю, ни в коем случае (конечно, сам ведь активно пользовался! :) - прим. глав. ред.).

***

Ну что можно ещё сказать? Вы и сейчас, скорее всего, находитесь в Интернете, читая эту статью. И миллионы других сейчас тоже сидят перед экранами мониторов, читая строчки русского, английского, японского, арабского и других языков. Разве не удивительно? А то ли ещё будет... Время покажет.

Пля, Евгений, а ты еще мельче сделать текст не мог? Например 0,5 или 0,1? Для того, чтобы размеры текста так не пугали..

Отредактировано Mc_ (2007-01-02 18:50:39)

0

47

вы издеваетесь??? мож ещё лупу предоставите??? :angry:  :nnn:

0

48

2Женька

та я 6ухикаю пока 4итаю,уже весь моник запа4кала.....нада валить от компа...

0

49

ДАВАЙ АНЮТ ВЫЗДОРАВЛИВАЙ .

0

50

если не помру то полю6ак выздоровею ;)  :)

0

51

ТЫ ДАЖЕ ОБ ЭТОМ И НЕ ДУМАЙ УМИРАТЬ !!!
У ТЕБЯ ЕСТЬ СИЛА ДУХА И ВОЛИ КРЕПИСЬ И ДУМАЙ О ЛУТЬШЕМ.

0

52

Выздоравливай!!!http://foolstown.com/sm/hb.gif

0

53

ТЫ ДАЖЕ ОБ ЭТОМ И НЕ ДУМАЙ УМИРАТЬ !!!
У ТЕБЯ ЕСТЬ СИЛА ДУХА И ВОЛИ КРЕПИСЬ И ДУМАЙ О ЛУТЬШЕМ.

Выздоравливай!!!user posted image

хех...та эт я прикалываюсь,юмор у меня такой:)


паси6 Солнца :dance:

0

54

2Анька
:aga:

0

55

2 мадмуазель:
:friday:  :dance:  :handkiss: гыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы

0

56

а что означает 2-то ?это вы о чём =))

0

57

Занимательная статейка для тех, кто не в курсе, что такое Интеренет и с чем его едят + кто не знает его историю. В принципе все интеренетчики все это уже знают или догадываются. Прописные истины так сказать Ж)

0

58

но это старая статейка случайно откопал .
я вот ешо хачу в базу даных ешо одной фигни попасть но там пароль блядский.

0

59

Включив его, Блум осторожно коснулся иллюзорного язычка пламени кончиком пальца и, не почувствовав даже легкого тепла, испытал почему‑то острый зуд разочарования.


Хых, вот такая вот реальность))
Прикольный рассказик, к концу даже интересно стало. А вдрук наступит время, и человек перепутает виртуальную реальность и настоящую жизнь? В принципе потихоньку к тому и движется... Рассказ фантастичный конечно, не сразу воспринимаеццо, но... Я не думаю, что человек в древности мог представить водопровод, уж тем более не самолет или комп. Насчет того, что скоро все за людей будут делать машины - я только за, думаю так и будет, только, чтобы не как в терминаторе)) Я не могу представить, что я смогу жить как древний человек. Мыцца тока летом, в речке. Зимой в пещере грецца... Представляю один запах, если люди моюццо раз в год. Жрать раз в несколько дней... Бррр... Так же и челез лет так 1000 человек уже не сможет жить в наших условиях. А мы и представить не можем, что будет в будующем))

Вообщем, я за все эти штучки, но чтобы не такая тема, как в терминаторе  :P Вот  :ban:

0

60

Да, рассказ интересный, эт ток отрывок был ) Дальше там описывается, что люди на улицу боятся выходить, да и зачем им это, когда есть инфор, который дает им и еду, общение, вообщем все прелести жизни )
Короче хз, что наш ждет в будущем. Но я за полеты в космос, контакты с другими цивилизациями, остальное по фик, дайте мне только космос )

0


Вы здесь » blblbl » Статьи и их обсуждение » Виртуальный Мир